打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
《安尼尔的鬼魂》:残酷隐藏在深处
作者:佚名  文章来源:新浪读书  更新时间:2016/7/10 10:39:46
《安尼尔的鬼魂》 [加拿大] 迈克尔·翁达杰  陶立夏  人民文学出版社《安尼尔的鬼魂》 [加拿大] 迈克尔·翁达杰  陶立夏  人民文学出版社

  “印度洋上的珍珠”斯里兰卡,中国人近年来热衷的旅游目的地,在这里你能感受到阳光沙滩与蔚蓝的海岸,可是,美丽并不是它的全部。当你阅读《安尼尔的鬼魂》——这本以斯里兰卡内乱为背景的小说时,你能从文字里探寻这片土地沉厚的历史和隐秘的动乱。

  《安尼尔的鬼魂》是翁达杰唯一一本以斯里兰卡内乱为背景的小说。一个数百年来浸淫于温和的佛教传统的国家,一夜之间因残酷的内战和种族主义,被血腥的宗派势力瓜分、屠戮。

  受国际人权组织委托的法医学专家安尼尔回到故土斯里兰卡,试图调查在内战的骚乱中无辜平民的伤亡状况。一具被故意转移到自然保护区的骸骨“水手”成为她揭开残暴战争真相的契机。在与政府指派的考古学家塞拉斯一同探究“水手”的身份和死因过程中除了战争那无处不在的阴影和血迹,她也逐渐接触到战争在每个人的生活中撕裂的伤口。

  安尼尔必须背负自己、塞拉斯、塞拉斯的弟弟迦米尼、为佛像点睛的安南达深藏的秘密与悲恸。

  翁达杰怀揣着对故土悲剧的隐秘伤痛,花费多年进行历史资料收集,甚至涉猎了书中相关的考古、法医学的研究,让小说叙事达到精湛的完美和准确。作家延续了他的诗意风格和片断式叙事结构,在对主人公的记忆和运命的层层揭露中,寄托了对故土失序的正义和荒芜心灵图景的哀伤与慰藉。

  对翁达杰,许多文学爱好者并不陌生,他的作品《英国病人》曾被改编成电影,并获得了奥斯卡最佳电影等九项大奖。但许多人未必知道,他1943年出生于斯里兰卡科伦坡,11岁时才随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,加入加拿大国籍。所以,斯里兰卡是他的故土。

  看过翁达杰的一篇访谈,其中有这样一段他的原话:“我喜爱写作这项复杂,精细的手艺,我花去整天的时间考虑怎样写出更好的文字。” 如此,他真诚而直接地表达了自己对于写作的态度,他忠诚于“文字的创造”。也许正是这样的态度,在他开始构思书写家乡时,就把自己渐渐置于那样的环境中,感受故土的悲切、动乱和无奈。《安尼尔的鬼魂》描述了一个数百年来浸淫于温和的佛教传统的国家,一夜之间因残酷的内战和种族主义,被血腥的宗派势力瓜分、屠戮。在面对家国的苦难和酷烈的生存时,翁达杰依然以轻盈且诗意的笔触描摹,克制隐忍的叙述,寄托了对故土失序的正义和荒芜心灵图景的哀伤与慰藉。这样简淡但不失力量的笔触,把战乱披上了一层独特的诗意,没有恢弘史诗般喧腾,也没有揪心坎坷的动荡苦难,只是把这种悲恸隐蓄在文字里,于是读着能感受到愈来愈沉实的力量和不自知的钝痛感。(刘莉 媒体人)

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口